Πήγα και επικύρωσα ένα πτυχίο αγγλικών Proficiency του Michigan με επισημη μετάφραση από το Υπουργείο Εξωτερικών στα ΚΕΠ. Τους έδωσα 2 φωτοαντίγραφα. Στο πρώτο φωτοαντίγραφο 2 σελίδων υπάρχει η επίσημη μετάφραση από το υπουργείο Εξωτερικών. Στο δεύτερο φωτοαντίγραφο 2 σελίδων είναι η επικύρωση από την Ελληνοαμερικανική ένωση.
Στην πρώτη σελίδα του φωτοαντιγράφου της επίσημης μετάφρασης υπάρχει η επίσημη μετάφραση με την υπογραφή του μεταφραστή. Εκεί ο υπάλληλος των ΚΕΠ μου έβαλε μια στρόγγυλη σφραγίδα μόνο. Στην δεύτερη σελίδα του ίδιου φωτοαντιγράφου απεικονίζεται το αντίγραφο της σφραγίδας του Υπουργείου Εξωτερικών που γράφει: " επικυρώνεται το γνήσιο της υπογραφής του μεταφραστού του Υπουργείου Εξωτερικών ο οποίος μετάφρασε το συννημένο κείμενο. Η παρούσα επίσημη μετάφραση δεν επέχει θέση επικυρώσεως του μεταφρασθέντος εγγράφου". Ακριβώς κάτω από αυτή την σφραγίδα ο υπάλληλος έβαλε μια στρόγγυλη και μια ορθογώνια σφραγίδα. Η ορθογώνια σφραγίδα γράφει: "ακριβές φωτοαντίγραφο από το πρωτότυπο που μου επιδείχθηκε", έχει το όνομα και υπογραφή του υπαλλήλου και ημερομηνία.
Στο δεύτερο φωτοαντίγραφο της επικύρωσης του πτυχίου από την Ελληνοαμερικανική ένωση (που ουσιαστικά είναι συρραμένο με το πρώτο φωτοαντίγραφο) ΕΧΕΙ ΒΑΛΕΙ ΜΟΝΟ ΜΙΑ ΣΦΡΑΓΙΔΑ, στο σημείο ένωσης των δύο φωτοαντιγράφων. Η μισή σφραγίδα είναι στη δεύτερη σελίδα σελίδα του φωτοαντιγράφου της επίσημης μετάφρασης και η άλλη μισή στην πρώτη σελίδα του φωτοαντιγράφου της επικυρώσεως. Μάλιστα την έβαλε ακριβώς κάτω από αντίγραφο σφραγίδας του Υπουργείο Εξωτερικών που απεικονίζεται στην ίδια θέση. Στην δεύτερη σελίδα του φωτοαντιγράφου της επικυρώσεως του πτυχίου από την ελληνοαμερικανική ένωση, όπου απλά απεικονίζεται το πτυχίο ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΒΑΛΕΙ ΚΑΜΙΑ ΣΦΡΑΓΙΔΑ. Βέβαια σε αυτή τη σελίδα ούτε το Υπουργείο έβαλε κάποια σφραγίδα.
Επειδή το πτυχίο προορίζεται για την ΑΣΠΑΙΤΕ:
Είναι σωστά επικυρωμένο το πτυχίο;; Yπάρχει πρόβλημα που στην μία σελίδα του ενός φωτοαντιγράφου (αυτήν που απεικονίζει το πτυχίο proficiency) δεν υπάρχει καμία σφραγίδα;
απορία για επικύρωση πτυχίου αγγλικών
Παιδιά τελικά πήγα σε δικηγόρο και ξαναπλήρωσα για επικύρωση και μετάφραση γιατί η ΑΣΠΑΙΤΕ μου είπε ότι δεν δέχεται μη επικυρωμένο από δημόσια υπηρεσία αντίγραφο πτυχίου Αγγλικών ΚΑΙ ΑΣ ΛΕΕΙ ΤΟ ΑΣΕΠ: ότι μπορείς να προσκομίσεις απλό φωτοαντίγραφο πτυχίου με επικυρωμένο ανίγραφο μετάφρασης από ΚΕΠ ή δικηγόρο.
Με λίγα λόγια κράτος εν κράτη.
Έχω δύο ερωτήσεις:
1) Στο αντίγραφο του πτυχίου Αγγλικών που επικύρωσε ο δικηγόρος και στην μετάφραση που έκανε ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΒΑΛΕΙ ΣΤΡΟΓΓΥΛΗ ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΤΟΥ ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΟΥ ΣΥΛΛΟΓΟΥ. Ξέρει κανείς αν είναι υποχρεωτική;; Tα ΚΕΠ βέβαια μου επικύρωσαν και τα δύο αντίγραφα (το αντίγραφο της επικύρωσης του πτυχίου από δικηγόρου και το αντίγραφο της μετάφρασης από το δικηγόρο)
2) Η μετάφραση από δικηγόρο, θεωρείται ΕΠΙΣΗΜΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ;;; Διότι η προκήρυξη λέει τα πτυχία να είναι επίσημα μεταφρασμένα
Με λίγα λόγια κράτος εν κράτη.
Έχω δύο ερωτήσεις:
1) Στο αντίγραφο του πτυχίου Αγγλικών που επικύρωσε ο δικηγόρος και στην μετάφραση που έκανε ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΒΑΛΕΙ ΣΤΡΟΓΓΥΛΗ ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΤΟΥ ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΟΥ ΣΥΛΛΟΓΟΥ. Ξέρει κανείς αν είναι υποχρεωτική;; Tα ΚΕΠ βέβαια μου επικύρωσαν και τα δύο αντίγραφα (το αντίγραφο της επικύρωσης του πτυχίου από δικηγόρου και το αντίγραφο της μετάφρασης από το δικηγόρο)
2) Η μετάφραση από δικηγόρο, θεωρείται ΕΠΙΣΗΜΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ;;; Διότι η προκήρυξη λέει τα πτυχία να είναι επίσημα μεταφρασμένα
giannios έγραψε:Παιδιά τελικά πήγα σε δικηγόρο και ξαναπλήρωσα για επικύρωση και μετάφραση γιατί η ΑΣΠΑΙΤΕ μου είπε ότι δεν δέχεται μη επικυρωμένο από δημόσια υπηρεσία αντίγραφο πτυχίου Αγγλικών ΚΑΙ ΑΣ ΛΕΕΙ ΤΟ ΑΣΕΠ: ότι μπορείς να προσκομίσεις απλό φωτοαντίγραφο πτυχίου με επικυρωμένο ανίγραφο μετάφρασης από ΚΕΠ ή δικηγόρο.
Με λίγα λόγια κράτος εν κράτη.
Έχω δύο ερωτήσεις:
1) Στο αντίγραφο του πτυχίου Αγγλικών που επικύρωσε ο δικηγόρος και στην μετάφραση που έκανε ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΒΑΛΕΙ ΣΤΡΟΓΓΥΛΗ ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΤΟΥ ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΟΥ ΣΥΛΛΟΓΟΥ. Ξέρει κανείς αν είναι υποχρεωτική;; Tα ΚΕΠ βέβαια μου επικύρωσαν και τα δύο αντίγραφα (το αντίγραφο της επικύρωσης του πτυχίου από δικηγόρου και το αντίγραφο της μετάφρασης από το δικηγόρο)
2) Η μετάφραση από δικηγόρο, θεωρείται ΕΠΙΣΗΜΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ;;; Διότι η προκήρυξη λέει τα πτυχία να είναι επίσημα μεταφρασμένα
Καλημέρα
Να σου απαντήσω στο δεύτερο που το γνωρίζω! Φυσικά και η μετάφραση από δικηγόρο είναι επίσημη μετάφραση. Έτσι το έχω προσκομίσει σε πρόσφατο διορισμό μου χωρίς κανένα απολύτως πρόβλημα!
Re: απορία για επικύρωση πτυχίου αγγλικών
Προσπαθώ να βρώ δικηγόρο να μου επικυρώσει το πτυχίο αγγλικων μιας και εν έτη 2021 δεν χρειάζεται μετάφραση. Έχω μεταφρασμένο αλλά φοβάμαι μην είναι άκυρο σαν έγγραφο. Ένας δικηγόρος μου το απέκλεισε να βάλει σφραγίδα σε μη μεταφρασμένο. Δεν ξέρω τι να κάνω
Επιστροφή σε “ΔΙΚΑΙΟΛΟΓΗΤΙΚΑ - ΔΙΟΡΙΣΜΟΙ - ΠΡΟΣΛΗΨΕΙΣ - ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ ΑΣΕΠ”
Μέλη σε σύνδεση
Μέλη σε αυτήν τη Δ. Συζήτηση: Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένα μέλη και 8 επισκέπτες