Καλησπέρα σε όλους,
Θα ήθελα να ρωτήσω και εγώ κάτι σχετικό με τα πτυχία ξένων γλωσσών. Αν στείλω για το διαγωνισμό 1γ/2017 το ακριβές επικυρωμένο αντίγραφο του πτυχίου μαζί με την πρωτότυπη επίσημη μετάφραση και όχι φωτοτυπίες χρειάζεται να γράψω στη μετάφραση αυτό που λέει στην προκήρυξη: Σημειώνεται ότι, σύμφωνα με τη νομολογία του Συμβουλίου της Επικρατείας, προκειμένου περί τίτλων σπουδών με τους οποίους αποδεικνύεται η γνώση της ξένης γλώσσας, τίτλοι που προσκομίζονται σε απλά φωτοαντίγραφα γίνονται δεκτοί, υπό την προϋπόθεση ότι προσκομίζονται επικυρωμένες μεταφράσεις αυτών, στις οποίες γίνεται μνεία ότι στους νόμιμους μεταφραστές είχαν προσκομισθεί τα πρωτότυπα ή επικυρωμένα αντίγραφα των τίτλων.
Αν μπορεί κάποιος να με βοηθήσει!!!!
ΑΠΟΡΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΠΤΥΧΙΑ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟ 1Γ/2017
-
- Μαθητευόμενος
- Δημοσιεύσεις: 5
- Εγγραφή: Πέμ Ιαν 18, 2018 4:17 pm
Re: ΑΠΟΡΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΠΤΥΧΙΑ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟ 1Γ/2017
Αν εισαι δικηγορος ναι.
Re: ΑΠΟΡΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΠΤΥΧΙΑ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟ 1Γ/2017
Ο δικηγόρος συνήθως αναφέρει"Ακριβές επικυρωμένο αντίγραφο από το πρωτότυπο που μου επεδείχθη",το οποίο επισημαίνεται και στη μεταφραση του τίτλου.Χρειάζεται αυτή η ρητή επισήμανση για καθαρά τυπικούς λόγους.christina1992 έγραψε:Καλησπέρα σε όλους,
Θα ήθελα να ρωτήσω και εγώ κάτι σχετικό με τα πτυχία ξένων γλωσσών. Αν στείλω για το διαγωνισμό 1γ/2017 το ακριβές επικυρωμένο αντίγραφο του πτυχίου μαζί με την πρωτότυπη επίσημη μετάφραση και όχι φωτοτυπίες χρειάζεται να γράψω στη μετάφραση αυτό που λέει στην προκήρυξη: Σημειώνεται ότι, σύμφωνα με τη νομολογία του Συμβουλίου της Επικρατείας, προκειμένου περί τίτλων σπουδών με τους οποίους αποδεικνύεται η γνώση της ξένης γλώσσας, τίτλοι που προσκομίζονται σε απλά φωτοαντίγραφα γίνονται δεκτοί, υπό την προϋπόθεση ότι προσκομίζονται επικυρωμένες μεταφράσεις αυτών, στις οποίες γίνεται μνεία ότι στους νόμιμους μεταφραστές είχαν προσκομισθεί τα πρωτότυπα ή επικυρωμένα αντίγραφα των τίτλων.
Αν μπορεί κάποιος να με βοηθήσει!!!!
Re: ΑΠΟΡΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΠΤΥΧΙΑ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟ 1Γ/2017
Γνωρίζει κάποιος τι γίνεται σε περίπτωτη που δικηγόρος έκανε λάθος στη μετάφραση δηλαδή σε πτυχίο proficiency το μετέφρασε ως first certificate ?
ευχαριστώ
ευχαριστώ
Re: ΑΠΟΡΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΠΤΥΧΙΑ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟ 1Γ/2017
LIV έγραψε:Γνωρίζει κάποιος τι γίνεται σε περίπτωτη που δικηγόρος έκανε λάθος στη μετάφραση δηλαδή σε πτυχίο proficiency το μετέφρασε ως first certificate ?
ευχαριστώ
Η ορθη συμπληρωση της αιτησης με τα συνημμενα δικαιολογητικα ειναι αποκλειστικα ευθυνη του υποψηφιου.
Απο κει και περα θα εκανα ενσταση προς το ΑΣΕΠ για τυπικο λαθος και οτι βγει.
Θα αλλαζα και δικηγορο.
Επιστροφή σε “ΓΡΑΠΤΟΙ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ”
Μέλη σε σύνδεση
Μέλη σε αυτήν τη Δ. Συζήτηση: Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένα μέλη και 31 επισκέπτες